亲,双击屏幕即可自动滚动
关灯 特大 直达底部
《蒸汽朋克下的神秘世界》正文 第九百三十一章 学士
转头稍显歉意的朝雷欧和希尔维亚,说道:“抱歉,我的话并不是有意针对两位。”

    雷欧和希尔维亚笑了笑,没有说什么。

    卡卡鲁现在完全被中年学士说得无法辩驳,因为如果他辩驳的话,那就等同于表示那七十名古兰锡语高等学士的学识有问题,在兰锡一下子得罪七十名高等学士,哪怕卡卡鲁胆子再大也不敢这样做,更何况在那七十名高等学士中间还有他的老师。

    见到卡卡鲁没有反驳的意思,中年学士的神色也缓和了下来,沉声说道:“我记得卡卡鲁阁下你手头上还有三份工作需要完成,这三份工作早就应该在两个满月前就应该完成了,颗一直拖到了现在,已经耽误了后续的工作。如果阁下没事的话,请回自己的工作室,完成该完成的工作,不要老是操心其他不该操心的事情。”

    对方话已经说到这种程度了,卡卡鲁也知道自己理亏,所以也没有辩驳,更没有再在这里呆下去的意思,朝雷欧和希尔维亚说了声抱歉,就低着头急匆匆的离开了。

    在卡卡鲁离开后,那个中年学士也没有再停留,转身离开了。

    在两人离开的时候,希尔维亚不由得笑了笑,说道:“我们这算什么?舞台道具吗?那两个人是专门跑到我们面前表演的。”

    雷欧也对两名学士的行为有些无语,不过在笑了笑之后,他又说道:“我倒是对他们提到的那本兰锡古籍有些感兴趣了。”

    希尔维亚不解的看着雷欧。

    雷欧仔细的解释道:“这里的文字和法兰文字虽然有所不同,但核心语法和绝大多数文字的写法却都还是类似的,只需要反复比对一下,就能够很顺利的对两种文字书写的文章进行互译,而古兰锡语如果说是现在兰锡语和法兰语的源头的话,那么核心内容也同样是一样的,同样可以通过比对的方式,找出两种文字的互译规律。但现在的情况却是七十名古兰锡语的高等学士却对那本古籍束手无策,从刚才那个中年学士的话中不难听出古籍的翻译是一点进展都没有,这显然不符合同一语种的翻译规律,所以那本古籍中所用的语言……”

    希尔维亚明白了雷欧的意思,插嘴道:“很可能不是古兰锡语,是另外一种和古兰锡语非常相似,但却又截然不同的语言,所以那些高等学士才会把古籍里面的语言当成古兰锡语,然后按照古兰锡语的语法等方向去翻译,其实从一开始他们就找错了方向。”

    “是的。”雷欧点了点头。

    希尔维亚又有些不解的问道:“就算是用不同语言写的古籍,这又有什么值得你感兴趣呢?仅仅因为能够多了解一种语言吗?”

    “当然不是,我感兴趣的是里面的内容。”雷欧简单的回应了一下,没有仔细解释,就闭上了嘴巴,和希尔维亚一起朝一间卖各类杂物的店铺走了过去。

    雷欧之所以没有解释是因为他现在也对那本古籍中的内容不清楚,仅仅只是觉得那本古籍很可能是普罗米修斯号某个船员的私人日记。

    无论是旧地球时代,还是之后的地球联邦,都有一些针对性的规章制度,并且规定所有公文都必须用同一种文字进行书写,以方便阅读,所以除了私人日记以外,在任何飞船上都不会出现另外一种语言所写的公文。

    相比起那些公式化格式组成的公函文件来,私人日记能够透露出来的信息会更多一些。

    不过,从那两名学士的态度来看,那本兰锡古籍似乎非常被他们看重,甚至派出了那么多高级学士来破译书中文字,可见这本古籍的撰写者或者这本古籍的内容对他们来说有着非同一般的意义。

    这样一件有特殊意义的物品自然不会给人轻易接触,也不会随意的摆放在书库里,

-->>(第3/4页)本章未完,点击下一页继续阅读