此时正是早晨,吃完又一顿依旧难吃的早餐,闭着眼睛静静休息的吴清晨渐渐有些迷糊。
被推了一下,吴清晨回过神,格雷斯站在边上,又一次准备好了接下来使用的农具。
这个时候,吴清晨已经不需要再装聋作哑。
中古世界的语言,吴清晨已经能够基本理解,对话也没有什么障碍。
不要误会,十天掌握一门外语,并不是因为吴清晨具备罕见的语言天赋,而是因为这门外语实在太过于简单。
准确的说,应该是贫瘠,或者落后。
社会学家和语言学家教导吴清晨的时候曾经说过,语言是用来交流的工具,尤其对日用的口语而言,语言的复杂程度和社会的发展程度紧密相连,没有复杂的社会环境,就不存在发达的口语系统。
中古世界也遵循同样的规律。
和大部分语言的学习过程相似,对于中古世界的语言,吴清晨最开始接触的方面也是名词。
从名词就可以看出中古世界语言的落后程度。
知道白天天空挂着的巨大火球叫什么吗?
太阳。
知道晚上天空挂着的圆盘叫什么吗?
也是太阳。
知道偶尔点起来的灯心草叫什么吗?
还是太阳!
看到了么?这就是中古世界的名词!
而区分这三个太阳的重任,就落到了中古世界形容词的身上。
知道白天天空挂着的巨大火球叫什么吗?
大太阳。
知道晚上天空挂着的圆盘叫什么吗?
中太阳。
知道偶尔点起来的灯心草叫什么吗?
小太阳!
小太阳!看到了么?这就是中古世界的形容词!
形容词的荒谬还不仅如此:森林边上的河流叫大水;村庄周围的溪流叫中水;锅子的液体分两种状态,静静地叫小水,沸腾了叫跳水;木碗里的液体怎么办?没关系,它可以叫小小水。
小小水!
你敢相信么?
至少吴清晨完全不敢相信自己的耳朵。
紧急培训时,参谋们曾经一再交代,进入了中古世界,吴清晨要多尽快尽量收集情报,为下一步行动打好基础。
吴清晨原以为,只需要掌握了中古世界的语言,这应该是一项很简单的工作。
可是,真正能够和中古世界的土著们正常对话之后,吴清晨才知道这其实是一项非常困难的内容。
能够正常交流已经三四天了,和中古世界的土著们聊天,吴清晨总感觉格外费力,总要花费许多额外的时间和精力去体会对方想要表达的内容。
这是没有办法的事情,缺乏丰富的词汇和精确的描述,吴清晨和中古世界的居民交流时,最普通的感觉就是模糊不清,出了村庄是很远,爬两座山是很远,离开了男爵的领地也还是很远!
具体有多远?一天远,两天远,三天远……
没有更远了。
对于中古世界的土著们而言,从生下来到死回去,绝大多数人从来没有离开过自己生活的村庄,甚至就连“两天远”的集市,也有至少一半的土著从来没有去过!
顺理成章地,整整三四天,吴清晨能够通过聊天了解的内容,从来没法超过方圆二十公里的范围。
就算是这二十公里之内,吴清晨能够和土著们交流的内容也仅限于豌豆,卷心